Paco: "¿Cuál es la inversión máxima de ustedes, señores?"
Arturo: "Te voy a comprar 500 empanadas."
Paco: "Eso es lo que hace mi mamá en un día. Queremos ir al siguiente nivel."
Rodrigo: "Este niño ya nos vendió."
AI Dubbing Script (English)
Paco (AI Voice): "What is your maximum investment, gentlemen?"
Arturo (AI Voice): "I'll buy 500 of your empanadas right now."
Paco (AI Voice): "That's what my mother makes in a day. We want to go to the next level."
Rodrigo (AI Voice): "This kid just sold us."
Contexto Global / India
**Título Sugerido:** "This 15-year-old just out-negotiated billionaires."
**Texto en Pantalla (Abajo):** "In India, young hawkers have immense grit. This MX kid reminds us: Talent is everywhere, but opportunity isn't. Shark Tank is the level-up."
Clip #2: El Rechazo Feroz (Valuación Irreal)
Tipo: Dramático, Contraste. Genera Debate en Comentarios.
Diálogo Original (Español MX)
Emprendedor: "Necesito $5 millones de pesos por el 2% de mi empresa."
Marisa: "Esa es una valuación de $250 millones. No han vendido nada."
Carlos B.: "Me estás tomando el pelo. No hay respeto por nuestro tiempo."
Arturo: "Estás fuera. Por ese número, yo también estoy fuera, y molesto."
AI Dubbing Script (English)
Entrepreneur (AI Voice): "I need $5 million pesos for 2% of my company."
Marisa (AI Voice): "That's a $250 million valuation. You haven't made a single sale."
Carlos B. (AI Voice): "You are joking with me. There is no respect for our time."
Arturo (AI Voice): "I'm out. Because of that number, I'm out too, and I'm angry."
Contexto Global / India
**Título Sugerido:** "Valuation gone wrong: When greed meets reality."
**Texto en Pantalla (Abajo):** "Indian VCs are tough, but fair. Valuations must be based on metrics, not dreams. A lesson for every startup founder in Mumbai or Bangalore: Know your numbers!"
Clip #3: El Cierre Épico (El caso "La Costeña")
Tipo: Trato de Negocios, Éxito. Inspira y motiva.
Diálogo Original (Español MX)
Jorge: "Quiero llevar mis salsas de olla a las grandes ligas."
Shark B: "Te ofrezco el dinero, pero solo tengo un contacto en ese sector."
Marcus: "¡Yo tengo la puerta de La Costeña abierta! $3 millones por el 30%."
Jorge: "Marcus, es un sí. Tu red de contactos vale oro."
AI Dubbing Script (English)
Jorge (AI Voice): "I want to take my gourmet sauces to the big leagues."
Shark B (AI Voice): "I offer the money, but I only have one contact in that sector."
Marcus (AI Voice): "I have the door to La Costeña wide open! $3 million for 30%."
Jorge (AI Voice): "Marcus, it's a yes. Your network is worth gold."
Contexto Global / India
**Título Sugerido:** "The power of network: Why money isn't everything."
**Texto en Pantalla (Abajo):** "In India, access to distribution (Reliance/Tata) is key. This deal shows that strategic partners are always better than just cash. Choose your investors wisely!"